Kulturerbe Niedersachsen Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Histoire De Sir Charles Grandison : Contenue dans une Suite De Lettres, Publiées sur les Originaux, par L'Editeur De Pamela Et De Clarisse ; En sept Volumes ; Ouvrage traduit de l'Anglois (T. 6)

Bibliographic data

fullscreen: Histoire De Sir Charles Grandison : Contenue dans une Suite De Lettres, Publiées sur les Originaux, par L'Editeur De Pamela Et De Clarisse ; En sept Volumes ; Ouvrage traduit de l'Anglois (T. 6)

Allgemein

Kategorie:
Druckschriften
Persons:
MD_PERSON_DISPLAY:
Creation date:
[1874]
Place of publication:
Berlin
Publisher:
Kastner
Edition title:
7. Aufl.

Inhalt

Keyword:
Kinderbuch

Weitere Informationen

Objekttyp:
Text
Collection:
Digitalisierte historische Kinderbücher des 19. Jahrhunderts an der Universitätsbibliothek Oldenburg
Einrichtung:
Bibliotheks- und Informationssystem (BIS) der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg
Aufbewahrungsort:
Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)

Administrative Daten

Link zur Seite:
https://ku-ni.de/isil_DE-715_opal_univbiol_kindbu_0229
Lizenz der Metadaten:
Lizenz:
Lizenz der Digitalisate:
https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.de
Weitere Information:
http://www.bis.uni-oldenburg.de/retrodig/buch.php?id='0229'

Contents

Table of contents

  • Histoire De Sir Charles Grandison : Contenue dans une Suite De Lettres, Publiées sur les Originaux, par L'Editeur De Pamela Et De Clarisse ; En sept Volumes ; Ouvrage traduit de l'Anglois
  • Histoire De Sir Charles Grandison : Contenue dans une Suite De Lettres, Publiées sur les Originaux, par L'Editeur De Pamela Et De Clarisse ; En sept Volumes ; Ouvrage traduit de l'Anglois (T. 6)
  • Cover front
  • Spine
  • Endsheet
  • Vakat
  • Schmutztitel
  • Title page
  • Histoire de Sir Charles Grandison, Baronet.
  • Lettre I. Sir Charles Grandison au Docteur Bartlet.
  • Lettre II. Le Seigneur Jeronymo de Porretta à Sir Charles Grandison.
  • Lettre III. Mademoiselle Clèmentine à Sir Charles Grandison.
  • Lettre IV. Sir Charles Grandison à Mademoiselle Clèmentine.
  • Lettre V. Sir Charles Grandison au Seigneur Jeronymo de Porretta.
  • Lettre VI. Me. Reeves à Miss Byron.
  • Lettre VII. Miss Byron à Madame Reeves.
  • Lettre VIII. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre IX. Lady G. à Miss Byron.
  • Lettre X. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre XI. Lady G. à Miss Byron.
  • Lettre IX. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre XIII. Monsieur Deane à Sir Charles Grandison.
  • Lettre XIV. Sir Charles Grandison à Th. Deane, Ecuyer.
  • Lettre XV. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre IX. Lady G. à Miss Byron.
  • Lettre XVII. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre XVIII. Miss Byron. Suite.
  • Lettre XIX. Le Seigneur Jeronymo de Porretta à Sir Charles Grandison.
  • Lettre XX. Lady G. à Miss Byron.
  • Lettre XXI. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre XXII. Suite.
  • Lettre XXIII. Suite.
  • Lettre XXIV. Suite.
  • Lettre XXV.
  • Lettre XXVI. Suite.
  • Lettre XXVII. Lady G. à Miss Byron.
  • Lettre XXVII. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre XXIX. Miss Byron. Suite.
  • Lettre XXX. Suite.
  • Lettre XXXI. Suite.
  • Lettre XXXIII. Suite.
  • Lettre XXIII. Sir Charles Grandison à Miss Byron.
  • Lettre XXIV. Le Seigneur Jeronymo de Porretta à Sir Charles Grandison.
  • Lettre XXXV. Miss Byron à Sir Charles Grandison.
  • Lettre XXXVI. Miss Jervois à Sir Charles Grandison.
  • Lettre XXXVII. Sir Charles Grandison à Miss Jervois.
  • Lettre XXXVIII. Miss Jervois à Sir Charles Grandison.
  • Lettre XXXIX. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre XL. Sir Charles Grandison à Miss Byron.
  • Lettre XLI. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre XLII. Suite.
  • Lettre XLIII. Suite.
  • Lettre XLIV. Suite.
  • Lettre XLV. Lady G. à Miss Byron.
  • Lettre XLVI. Miss Byron à Lady G.
  • Lettre XLVII. Lady G. à Miss Byron.
  • Lettre XLVIII. Miss Jervois à Sir Charles Grandison.
  • Lettre XLIX. Sir Charles Grandison à Miss Jervois.
  • Lettre L. Lady G. à Lady L.
  • Lettre LI. Lady G. Suite.
  • Lettre LII. Lady G. Miss Selby à Lady L.
  • Lettre LIII. Lady G. à Lady L. Suite.
  • Lettre LIV. Suite.
  • Lettre LV. Suite.
  • Lettre LVI. Miss Lucy Selby à Lady L.
  • Vakat
  • Endsheet
  • Cover back

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS Mirador PDF DFG-Viewer
TOC

Chapter

PDF RIS

Image

PDF
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Volume

To quote this record the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Image

To quote this image the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

richardson, samuel. Histoire de Sir Charles Grandison : Contenue Dans Une Suite de Lettres, Publiées Sur Les Originaux, Par L’Editeur de Pamela et de Clarisse ; En Sept Volumes ; Ouvrage Traduit de l’Anglois. Luzac, 1756.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many letters is "Goobi"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.