Hundert Fabeln nach Aesop und den größten Fabeldichtern aller Zeiten : : Mit 100 colorirten Kupfern zur Beförderung der sittlichen Ausbildung der Jugend als Leitfaden zur frühen Erweckung echter Lebensweisheit; In Dt., Engl., Franz. und Italien. Sprache

Bibliographische Daten

Bibliographische Daten

Allgemein

Kategorie:
Druckschriften
Urheber/Beteiligte:
MD_PERSON_DISPLAY:
Datierung:
[ca. 1830]
Erscheinungsort:
Berlin
Produktionsstätte:
Kühn
Maße / Umfang:
VIII, 216 S.; zahlr. Ill.

Weitere Informationen

Objekttyp:
Text
Sammlung:
Kinderbuchsammlung der Universitätsbibliothek Braunschweig
Einrichtung:
Universitätsbibliothek Braunschweig
Aufbewahrungsort:
Universitätsbibliothek Braunschweig
Identifikator:
1005-3979

Administrative Daten

Link zur Seite:
https://ku-ni.de/isil_DE-84_digibib_00000564
Lizenz der Metadaten:
Lizenz:
Lizenz der Digitalisate:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.de

Weitere Information:
http://www.digibib.tu-bs.de/?docid=00000564

Inhalt

Inhalt

  • Hundert Fabeln nach Aesop und den größten Fabeldichtern aller Zeiten : : Mit 100 colorirten Kupfern zur Beförderung der sittlichen Ausbildung der Jugend als Leitfaden zur frühen Erweckung echter Lebensweisheit; In Dt., Engl., Franz. und Italien. Sprache
  • Buchdecke hinten innen.
  • Buchdecke hinten.
  • Buchdecke vorn.
  • Buchdecke vorn innen.
  • Vorsatz vorn.
  • Kupferstich (schwarz / weiß). I. Theil.
  • Titelseite
  • Rückseite der Titelseite.
  • Vorrede.
  • Inhalt.
  • Kapitel 1. Le Renard et les Raisins. Französische Version.
  • 1. Der Fuchs und die Weintrauben. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 1.
  • 1. La Volpe ed i Grappoli d´uva. Italienische Version.
  • 1. The Fox and the Grapes. Englische Version.
  • 2. Le Paysan et l´Épervier. Französische Version.
  • 2. Der Bauer und der Sperber. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 2.
  • 2. Il Contadino e lo Sparviere. Italienische Version.
  • 2. The Peasant and the Spar-Hawk. Englische Version.
  • 3. Le Berger menteur. Französiche Version.
  • 3. Der lügenhafte Schäfer. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 3.
  • 3. Il Pastore bugiardo. Italienische Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 15.
  • 3. The lying Shepherd´s Boy. Englische Version.
  • 4. Le Coqs et la Perdrix. Französische Version.
  • 4. Die Hähne und das Rebhuhn. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 4.
  • 4. I Galli e la Pernice. Italienische Version.
  • 4. The Cocks and the Partridge. Englische Version.
  • 5. L´Âne sous la peau d´un lion. Französische Version.
  • 5. Der Esel in der Löwenhaut. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 5.
  • 5. L´asino da leone. Italienische Version.
  • 5. The Ass in the Lion´s Skin. Englische Version.
  • 6. La Corbeille et la Cruche. Französische Version.
  • 6. Die Krähe und der Krug. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 6.
  • 6. La Cornacchia ed il Boccale. Italienische Version.
  • 6. The Crow and the Pitcher. Englische Version.
  • 7. Le Renard et le Coq. Französische Version
  • 7. Der Fuchs und der Hahn. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 7.
  • 7. La Volpe ed il Gallo. Italienische Version.
  • 7. The Fox and the Cock. Englische Version.
  • 8. Le Milan malade et sa Mère. Französische Version.
  • 8. Der kranke Geier und seine Mutter. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 8.
  • 8. Il Nibbio amalato e la sua Madre. Italienische Version
  • 8. The sick Hawk and his Mother. Englische Version.
  • 9. Hercule et le Charretier. Französische Version.
  • 9. Herkules und der Fuhrmann. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 9.
  • 9. Ercole ed il Carrettiere. Italienische Version.
  • 9. Hercules and the Waggoner. Englische Version.
  • 10. Le Loup en une peau de mouton. Französische Version.
  • 10. Der Wolf in einer Schaafshaut. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 10.
  • 10. Il Lupo vestito da pecora. Italienische Version.
  • 10. The Wolf in a Sheep´sskin. Englische Version.
  • 11. La Nourrice et le Loup. Französische Version.
  • 11. Die Amme und der Wolf. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 11.
  • 11. La Balia ed il Lupo. Italienische Version.
  • 11. The Nurse and the Wolf. Englische Version.
  • 12. Le Lion cassÉ de vieillesse. Französische Version.
  • 12. Der durch Alter entkräftete Löwe. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 12.
  • 12. Il Leone indebolito per vecchiezza. Italienische Version.
  • 12. The Lion infirm by Age. Englische Version.
  • 13. L´aigle et la Tortue. Französische Version.
  • 13. Der Adler und die Schildkröte. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 13.
  • 13. L´aquila e la Tartaruga. Italienische Version.
  • 13. The Eagle and the Tortoise. Englische Version.
  • 14. Le Renard et le Bouc. Französische Version.
  • 14. Der Fuchs und der Bock. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 14.
  • 14. La Volpe ed il Becco.
  • 14. The Fox and the Buck. Englische Version.
  • 15. L´alouette et ses Petits. Französische Version.
  • 15. Die Lerche und ihre Jungen. Deutsche Version.
  • 15. L´allodola ed i suoi Pulcini. Italienische Version.
  • 15. The Lark and her Little Ones. Englische Version.
  • 16. Le Loup et la Grue. Französische Version.
  • 16. Der Wolf und der Kranich. Deutsch Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 16.
  • 16. Il Lipo e la Grue. Italienische Version.
  • 16. The Wolf and the Crane. Englische Version.
  • 17. Le vieux Chien et son Maître. Französische Version.
  • 17. Der alte Hund und sein Herr. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 17.
  • 17. Il vecchio Cane ed il suo Padrone. Italienische Version.
  • 17. The old Dog and his Master. Englische Version.
  • 18. Le Lion à la chasse. Französische Version.
  • 18. Der Löwe auf der Jagd. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 18.
  • 18. Il Leone alla caccia. Italienische Version.
  • 18. The Lion on the Chase. Englische Version.
  • 19. Le Chasseur et le Pigeon. Französische Version.
  • 19. Der Jäger und die Taube. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 19.
  • 19. Il Cacciatoree la Colomba. Italienische Version.
  • 19. The Hunter and the Pigeon. Englische Version.
  • 20. Le Cerf et les Boeufs. Französische Version.
  • 20. Der Hirsch und die Ochsen. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 20.
  • 20. Il Cervo ed i Buoi. Italienische Version.
  • 20. The Stag and the Oxen. Englische Version.
  • 21. L'Aigle et le Renard. Französische Version.
  • 21.Der Adler und der Fuchs. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 21.
  • 21. L'Aquila e la Volpe. Italienische Version.
  • 21. The Eagle and theh Fox. Englische Version.
  • 22. Le Père et ses Entfants. Französische Version.
  • 22. Der Vater und seine Kinder. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 22.
  • 22. Il Padre ed i suoi Figli. Italienische Version.
  • 22. The Fathe and his Children. Englische Version.
  • 23. Le Loup et la Truie.
  • 23. Der Wolf und die Sau. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 23.
  • 23. Il Lupo e la Troja. Italienische Version.
  • 23. The Wolf and the Sow. Englische Version.
  • 24. Le Ventre et les autres Membres. Französische Version.
  • 24. Der Bauch und die andern Glieder. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 24.
  • 24. Il Ventre e le altre Membra. Italienische Version.
  • 24. The Belly and the other Members. Englische Version.
  • 25. Le Lion et les Taureaux. Französische Version.
  • 25. Der Löwe und die Stiere. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 25.
  • 25. Il Leone ed i Tori. Italienische Version.
  • 25. The Lion and the Bulls. Englische Version.
  • 26. L´Âne et le Cheval. Französische Version.
  • 26. Der Esel und das Pferd. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 26.
  • 26. L'Asino ed il Cavallo. Italienische Version.
  • 26. The Ass and the Horse. Englische Version.
  • 27. La Femme et les Servantes. Französische Version.
  • 27. Die Frau und die Mägde. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 27.
  • 27. La Padrona e le Serve. Italienische Version.
  • 27. The Woman and her Maids. Englische Version.
  • 28. Le Singe et le Renard. Französische Version.
  • 28. Der Affe und der Fuchs. Französische Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 28.
  • 28. La Scimia e la Volpe. Italienische Version.
  • 28. The Monkey and the Fox. Englische Version.
  • 29. Le Bûcheron et la Forêl. Französische Version.
  • 29. Der Holzhauer und der Wald. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 29.
  • 29. Lo Spaccalegna ed il Bosco. Italienische Version.
  • 29. The Wood - cleaver and the Forest. Englische Version.
  • 30. La Grenouille et le Boeuf. Französische Version.
  • 30. Der Frosch und der Ochse. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 30.
  • 30. La Bana ed il Bue. Italienische Version.
  • 30. The Frog and the Ox. Englische Version.
  • 31. Le Loup et l'Agneau. Französische Version.
  • 31. Der Wolf und das Lamm. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 31.
  • 31. Il Lupo e l'Agnello. Italienische Version.
  • 31. The Wolf and the Lamb. Englische Version.
  • 32. L'Homme et le Lion. Französische Version.
  • 32. Der Mensch und der Löwe. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 32.
  • 32. L'Uomo ed il Leone. Italienische Version.
  • 32. The Man and the Lion. Englische Version.
  • 33. Le Rat de ville et le Rat des champs. Französische Version.
  • 33. Die Stadtratte und die Dorfratte. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 33.
  • 33. Il Topo di città e il Topo di campagna. Italienische Version.
  • 33. The Town - Rat and the Village - Rat. Englische Version.
  • 34. Le Chien avec le billot. Französische Version.
  • 34. Der Hund mit einem Knüttel am Hals. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 34.
  • 34. Il Cane col randello al collo. Italienische Version.
  • 34. The Dog with a Clog to his Neck. Englische Version.
  • 35. Le Tigre et le Renard. Französische Version.
  • 35. Der Tiger und der Fuchs. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 35.
  • 35. La Tigre e la Volpe. Italienische Version.
  • 35. The Tiger and the Fox. Englische Version.
  • 36. Le Paysan et l'Oie. Französische Version.
  • 36. Der Bauer und die Gans. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 36.
  • 36. Il Contadino e l'Oca. Italienische Version.
  • 36. The Peasant and his Goose. Englische Version.
  • 37. Les deux Amis et l'Ours. Französische Version.
  • 37. Die beiden Freunde und der Bär. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 37.
  • 37. I due Amici e l'Orso. Italienische Version.
  • 37. The Two Friends and the Bear. Englische Version.
  • 38. L'Ane, le Lion et le Coq. Französische Version.
  • 38. Der Esel, der Löwe und der Hahn. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 38.
  • 38. L'Asino, il Leone ed il Gallo. Italienische Version.
  • 38. The Ass, the Lion and the Cock. Englische Version.
  • 39. Jupiter et le Chameau. Französische Version.
  • 39. Jupiter und das Kameel. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 39.
  • 39. Giove ed il Cammello. Italienische Version.
  • 39. Jupiter and the Camel. Englische Version.
  • 40. La Mouche et la Fourmi. Französische Version.
  • 40. Die Fliege und die Ameise. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 40.
  • 40. La Mosca e la Formica. Italienische Version.
  • 40. The Fly and the Ant. Englische Version.
  • 41. La Fourmi et le Pigern. Französische Version.
  • 41. Die Ameise und die Taube. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 41.
  • 41. La Formica e la Colomba. Italienische Version.
  • 41. The Ant and the Pigeon. Englische Version.
  • 42. La Lionne et le Renard.
  • 42. Die Löwin und der Fuchs. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 42.
  • 42. La Leonessa e la Volpe. Italienische Version.
  • 42. The Lionefs and the Fox. Englische Version.
  • 43. Le Castor. Französische Version.
  • 43. Der Biber. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 43.
  • 43. Il Castoro. Italienische Version.
  • 43. The Beaver. Englische Version.
  • 44. Les Oiseaux et les autres Animaux en guerre. Französische Version.
  • 44. Die Vögel und die andern Thiere im Kriege. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 44.
  • 44. Gli Uccelli e gli altri Animali in guerra. Italienische Version.
  • 44. The Birds and the other Animals in war. Englische Version.
  • 45. Le Faon et le Cerf. Französische Version.
  • 45. Das Reh und der Hirsch. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 45.
  • 45. Il Capriuollo ed il Cervo. Italienische Version.
  • 45. The Fawn and the Stag. Englische Version.
  • 46. La Fourmi et le Grillon. Französische Version.
  • 46. Die Ameise und die Grille. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 46.
  • 46. La Formica ed il Grillo. Italienische Version.
  • 46. The Ant and the Cricket. Englische Version.
  • 47. Le Renard et le Chat. Französische Version.
  • 47. Der Fuchs und die Katze. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 47.
  • 47. La Volpe ed il Gatto. Italienische Version.
  • 47. The Fox and the Cat. Englische Version.
  • 48. Le Boeuf et la GÉnisse. Französische Version.
  • 48. Der Ochse und die junge Kuh. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 48.
  • 48. Il Bue e la Giovenca. Italienische Version.
  • 48. The Ox and the Heifer. Englische Version.
  • 49. Le Trompette, fait prisonnier. Fanzösische Version.
  • 49. Der gefangene Trompeter. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 49.
  • 49. Il Trombetta prigioniere. Italienische Version.
  • 49. The Trumpeter made a Captive. Englische Version.
  • 50. Les Grenouilles et leur Roi. Französische Version.
  • 50. Die Frösche und ihr König. Deutsche Version.
  • Kupferstich (schwarz / weiß) 50.
  • 50. Le Rane ed il loro Re. Italienische Version.
  • 50. The Frogs and their King. Englische Version.
  • Vorsatz hinten.

Zitieren und Nachnutzen

Zitieren und Nachnutzen

Hier finden Sie Downloadmöglichkeiten und Zitierlinks zu Werk und aktueller Seite.

Monographie

METS MARC XML Dublin Core IIIF Manifest PDF DFG-Viewer Mirador RIS

Strukturelement

PDF RIS

Bild

PDF JPEG Master (JPG)

Zitierlinks

Zitierlink zum Werk Zitierlink zur Seite
Fullscreen Logo Vollbild
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
  • Nach links rotieren
  • Nach rechts rotieren
  • Neuladen in Standardansicht
  • enterFullscreen